15 Ocak 2009 Perşembe

Kitap Çevirisi Böyle Yapılır

Phil Jackson'un "Ruhunu Arayan Takım" kitabının Türkçe'ye çevrildiğini ve yayına verildiğini bildirmiştik. Kitap çıkmış; alanlar, okuyanlar olmuş; ben henüz almadım, ki iyi ki de almamışım. Kitabın bir bölümünden bir paragraf:

"Rockets birinci oyundan sonra onu çıkardı ve ikinci takıma seçtikleri Karl ve Shaq'ı soktu. Karl ilk yarıda yirmi puanı alan bir Lakers gibi oldukça yüksek bir puan yaparak 30 puanlık bir skor elde etti. Ben kırk yaşında birinin bunu yapabilmesine çok şaşırdım. Ben aynı zamanda 30 sayı 7 asist ve 6 ribaunt yapan Gary'den de etkilendim. Ben bu kez dördüncü çeyrekte oynadım."

Bu paragrafı çözebilen varsa beri gelsin. :) Çevirideki rezalet iletilmiş yayınevine; tekrar bir çevirisi daha yapılacakmış kitabın. Biraz daha beklemek iyi olacak sanırım...

3 yorum:

saLsa dedi ki...

Ahahaha.. Türk işi Phil Jackson işte..:D Korsan çeviridir belki..:)

İyi tespit Mesut..

Kaan Mert dedi ki...

Bizde kitabı almayı düşünüyorduk iyi mi :D
Şu yeni çeviri olacaksa cidden adam akıllı olsun öyle alalım..

ozgurr dedi ki...

bende dün aldım kitabı ama henüz incelememiştim.bir anda soğudum şimdi.bu arada efes in almanağından hala ses seda yok.